No exact translation found for ناتِجٌ انْشِطارِيّ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic ناتِجٌ انْشِطارِيّ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • c) L'élimination des matières fissiles utilisées afin de garantir qu'elles ne puissent plus servir à fabriquer des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires; et
    (ج) التخلص من المواد الانشطارية الناتجة عن ذلك لضمان أنها لن تُستخدم بعد الآن في أغراض الأسلحة النووية أو الأجهزة التفجيرية النووية؛
  • La création d'un système d'approvisionnement sûr aiderait grandement l'humanité à satisfaire des besoins énergétiques en croissance rapide, en évitant les problèmes de pollution et d'épuisement des ressources liés, à long terme, à la consommation d'hydrocarbures.
    وسيسهم إيجاد نظام تزويد بالوقود يعتمد عليه إسهاما كبيرا في قدرة العالم على الوفاء باحتياجاته متسارعة التزايد من الطاقة بدون مشاكل بيئية ومشاكل الإمدادات الدولية طويلة الأجل الناتجة عن استهلال الوقود الانشطاري.
  • La Conférence souligne le fait que les matières fissiles provenant des réductions opérées dans les arsenaux nucléaires doivent faire l'objet d'un contrôle et d'une protection respectant les normes les plus élevées et demande que tous les États dotés d'armes nucléaires prennent des dispositions pour soumettre à une vérification internationale les matières fissiles dont ils n'ont plus besoin à des fins militaires, le plus tôt possible, afin de s'assurer que ces matières sont irréversiblement devenues inutilisables dans des armes nucléaires.
    يشدد المؤتمر على ضرورة إحاطة المواد الانشطارية الناتجة عن عمليات تخفيض ترسانات الأسلحة النووية بأعلى درجات المراقبة والحماية، ويدعو جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى اتخاذ ترتيبات تُخضع للتحقق الدولي المواد الانشطارية التي تنتفي الحاجة إليها للأغراض العسكرية بمجرد أن يتيسر ذلك عمليا، لكفالة إبعاد هذه المواد نهائيا من الاستخدام في الأسلحة النووية.
  • Le traité devrait également comporter l'interdiction de réutiliser à des fins militaires des matières fissiles issues du désarmement et recyclées dans le civil, ainsi que l'interdiction du détournement de matières fissiles utilisées à des fins civiles pour la fabrication d'armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires et pour toutes autres fins militaires.
    كما ينبغي أن تشمل المعاهدة حظر إعادة الاستخدام العسكري للمواد الانشطارية الناتجة عن نزع السلاح التي أُعيد تخصيصها للأغراض المدنية، وحظر تحويل المواد الانشطارية ذات الطابع المدني لتصنيع أسلحة نووية أو وسائل تفجير نووية أخرى أو غير ذلك من الأغراض العسكرية.